Hilarious food descriptions

You’ll love this! When you shop the 7-11 or Wellcome or any of the local food stores, you’ll find English translations printed under the tradition Chinese characters on some packages. For instance, here’s a cream wafer that is deemed “evolutional” by the manufacturer. Hmmm, what does that mean, I wonder. Is it the next generation of cookie? If you eat it when you’re pregnant will your children be farther along the evolutionary chain than they might have been had you not eaten it? I have no idea! I did ask a native Chinese speaker to interpret the characters and she came up with “super creamy”. Ok, I buy that. And they were delicious…

say what?

1 Comment (+add yours?)

  1. Suzi Kamin
    Nov 21, 2012 @ 05:44:48

    OK. That is your funniest mental twist on translation yet!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 11,027 hits

As for me, I will take the road less travelled…

%d bloggers like this: